Low Ryder 2005 |
|
| Sì, quella nella sigla iniziale è proprio Neko-Arc. Un peccato che non sappia una cippa di Giapponese, perché altrimenti mi sarei goduto tutto il fanservice del gioco. :| Anyways, un'altra domanda... la faccio a tutti (ma indirettamente la faccio in particolare ad Arkady). Visto che per alcuni potrebbe essere considerato uno spoiler la metto sotto testo nascosto. Il "goldie" di Gilgamesh come sarebbe preferibile renderlo? Più che altro, si può ricavare qualcosa dalla lingua madre per magari ricercare qualche termine che suoni meglio in italiano?
Perché ora come ora, dato che Rin lo battezza così perché gli sembra uno molto ricco, io la tradurrei con "riccastro", ma "goldie" suona un po' più dolce... quindi non sono troppo certo.
|
| |