Comprato F/SN2. Ho notato che il prologo è stato infilato qui, invece di metterlo prima. Continuo a non amare lo stile di disegno dei personaggi(odio in particolare le facce, la più brutta è quella di Rin in copertina...). Penso che i traduttori avrebbero potuto rileggere quello che traducono(ad esempio, Saber che dice a Shirou che sa fare solo "quella magia potenziata" non è che mi sembra il massimo come traduzione...). Ci sono diverse modifiche e errori rispetto all'originale, ma non posso stare qui ad elencarle, anche perchè rischio di passare per il "puffo Brontolone" della situazione
..
Voglio solo sottolineare quelli che mi sembrano i tre errori più clamorosi, che il disegnatore del manga poteva benissimo risparmiarsi: 1Kiritsugu muore 5anni dopo la IV Guerra per il Santo Graal(non solo 3 come dice il maga: poverino, perchè farlo morire così presto? Che vi ha fatto di male?); 2Kiritsugu era assolutamente contrario di insegnare a Shirou la magia(non come dice Shirou nel manga che sostiene che Kiritsugu era intenzionato a insegnargliela) e non è stato lui a insegnargli la magia di rafforzamento, che riteneva alquanto inutile; 3perchè mai Rider dovrebbe evocare la sua barriera così presto?.
Scusate se non so fare altro che lamentarmi, ma che ci posso fare? Sono fatto così!
Devo ammettere, però, che mi è piaciuto come è stata disegnata Rider.
Per quanto riguarda il Tiger dojo, che nell'ultima pagina rinvia al gioco per saperne di più, posso dire che è l'angolo dei suggerimenti in cui finisce chi fa game over; qui viene accolto da Taiga e dalla sua allieva Ilya, le quali mettono su delle scenette per convincerti a tornare indietro all'ultima scelta, invitandoti, una volta, a fare la scelta più prudente e, quella successiva, la scelta più sconsiderata. Niente di veramente utile insomma, ma in grado di strapparti un sorriso, di tanto in tanto. Ogni tanto, ospiti della loro scentetta sono alcuni personaggi in versione super-deformed coinvolti, nel bene o nel male, nel scena che ti ha portato al game over.